求好聽的英文歌
一、求好聽的英文歌
Adele最新出的專輯《21》里面的歌都不錯,她音域很寬,也很獨特。LZ可以找來聽聽。
力薦《Someone like you 》、《Rolling in the deep》,這2首都是榜上有名的,望采納。
二、喬叟對英國文學有什么貢獻?
1、喬叟為英國文學引進了許多其它文學體裁
《坎特伯雷故事》堪稱文學體裁的寶庫。雖然喬叟的故事集里只有21個完整的故事和另外一些未完成的片段,它們卻包括了當時歐洲的大多數(shù)文學體裁,如騎士故事、市井故事、悲劇故事、喜劇故事、傳奇、圣徒傳、歷史傳說、宗教奇跡故事、動物寓言、宗教寓意故事、布道詞等等。
2、喬叟把悲劇故事體裁引入英國文學尤其具有特殊意義。
喬叟不僅創(chuàng)作出了飲譽世界的作品,而且還開創(chuàng)了傳統(tǒng)。他的實驗和探索開辟了英國文學的新時代,特別是為伊麗莎白時代英語文學的全面繁榮奠定了基礎,莎士比亞等后來者是喬叟時代的探索與創(chuàng)新的最大受益者。
所以喬叟的成就首先是作為傳統(tǒng)的開創(chuàng)者、奠基者的成就。在同時代的主要英國文學家中,喬叟受外來影響無疑最為廣泛,但從英國文學發(fā)展史的角度來看,他又最具有“英國性”,被尊為“英國詩歌之父”。
擴展資料:
杰弗雷·喬叟著作:
《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales)是一部詩體短篇小說集,特點如下:
一、它展現(xiàn)了廣闊的社會畫面。香客來自社會各個階層:騎士、僧侶、學者、律師、商人、手工業(yè)者、自耕農(nóng)、磨坊主等。
二、它綜合采用了中世紀的各種文學體裁,有騎士傳奇、圣徒傳、布道文、寓言等。
三、總序和開場白中對人物的描寫和故事本身饒有趣味,充滿幽默感。
四、語言帶上了講述人自身的特征,每人所講的故事都體現(xiàn)出講述人的身份、趣味、愛好、職業(yè)和生活經(jīng)驗。
參考資料來源:百度百科——杰弗雷·喬叟
三、李清照愁詞有哪些
武陵春
風住塵香花已盡,
日晚倦梳頭。
物是人非事事休,
欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,
也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,
載不動、許多愁。
聲聲慢
尋尋覓覓,
冷冷清清,
凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,
最難將息。
三杯兩盞淡酒,
怎敵他、晚來風急?
雁過也,
正傷心,
卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。
憔悴損,
如今有誰堪摘?
守著窗兒,
獨自怎生得黑?
梧桐更兼細雨,
到黃昏、點點滴滴。
這次第,
怎一個、愁字了得!