有關(guān)婚禮上的祝福話語(yǔ),用英文什么說(shuō)?
2023-11-01 06:34:23 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
熱度: ℃
婚禮祝福的英文表達(dá)方式:
1、Congratulations on your marriage!
恭喜結(jié)婚!
2、Wish you a wonderful marriage.
祝你們婚姻美滿。
備注:
這兩句運(yùn)用的是英文單詞“
marrige
”,為什么這里用的是“marriage”而不是“mary
”呢?其實(shí)Marry其實(shí)很少用來(lái)表示結(jié)婚,而是表示嫁或者娶。我們常常聽(tīng)到的“
Will you marry me
”翻譯成“你愿意和我結(jié)婚嗎”其實(shí)并不嚴(yán)謹(jǐn),更準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是是“你愿意娶/嫁給我嗎”。因此,當(dāng)你想恭喜他人結(jié)婚的時(shí)候,少用marry,多用marriage。3、Wish you have a long life together.
祝你們白頭偕老。
4、Wish you have a long and happy and prosperous life together.
祝你們白頭偕老,幸福美滿。
備注:
在中國(guó)祝福新婚之人必定要有“白頭偕老”這個(gè)詞,旨在希望他們能一直恩愛(ài)下去。在國(guó)外也有同樣的表達(dá)方式,那就是
have a long life together
。其中還有一個(gè)小竅門,如果你想表達(dá)出更多祝福比如happy什么的,直接用and 加在long后面就好啦~5、Please accept my best wishes upon your holy marriage.
在你們新婚之際,請(qǐng)讓我獻(xiàn)上最美好的祝福。
6、Dear friend, on your wedding day, let me sincerely wish you a best wedding!
作為你的老友,請(qǐng)讓我獻(xiàn)上最美好的祝福。
備注:
有時(shí)候,
誠(chéng)摯的祝福
并不用大費(fèi)周章地找出華美的詞語(yǔ),只需一句“Best wishes
(最美好的祝福)”然后加上一個(gè)擁抱,該表達(dá)的基本上都能表達(dá)了。當(dāng)然,只有在親近之人結(jié)婚時(shí)才可以這樣,不然就會(huì)讓人感到有些敷衍、誠(chéng)意不足。