有人給你發(fā)辛苦了怎么回?
2024-01-20 22:30:48 來源:網(wǎng)絡(luò)
熱度: ℃
回答不辛苦,還好還好
謙虛客套型。回答“不辛苦”、“還好,還好……”、“沒有,沒有……”,以及低頭羞澀不語,或使用萬能的“哈哈”,這些都屬于謙虛客套型。無論自己覺得多辛苦,別人一旦問到,就會(huì)馬上掩藏自己的需求,裝“沒事”。這種老老實(shí)實(shí)的粉飾,其實(shí)源于中國式的低調(diào),同時(shí)也源于我們心底不期望被人關(guān)注的焦慮——我們的文化常常不懂得接受贊美,我們從小學(xué)習(xí)的是謙虛和中庸,對(duì)于別人任何形式的夸贊,都會(huì)感到窘迫和回避。所以大部分人都會(huì)用這種謙虛和客套來“拒絕”他人的“辛苦了”!